Cambodge, un livre : la barque passe, le quai demeure
l'esprit voyageur en asie du sud-est :: Découvrir autrement l'Asie du Sud-Est :: Reportages, blogs, livres, expos
Page 1 sur 1
Cambodge, un livre : la barque passe, le quai demeure
Dans « La barque passe, le quai demeure », Isabelle
Fournier-Nicolle et Anne-Yvonne Guillou donnent une nouvelle vie aux
petites « méditations cambodgiennes » et propose un nouveau regard sur
l’évolution des mentalités dans les années 1990.
Couverture du livre
Les Éditions du Mékong, société éditrice de « Cambodge Soir Hebdo »,
publient un livre de proverbes cambodgiens accompagnés de photos et de
traductions en français et en anglais.
« La barque passe, le
quai demeure », écrit par Isabelle Fournier-Nicolle, médecin
travaillant à la recherche sur le VIH au Cambodge et Anne-Yvonne
Guillou, anthropologue et chercheuse au CNRS, est le résultat d’une
quinzaine d’années de travail, au cours desquelles les deux Françaises
ont recueilli les maximes et dictons issus de la sagesse populaire.
«
Moralistes ou ironiques, sévères ou malicieux, [ces proverbes] donnent
à penser le sens des choses, enseignent à quoi il faut s’attendre et à
qui s’en remettre ici-bas, visent à consoler du mal ou à prévenir
celui-ci », indique le communiqué de presse des Éditions du Mékong.
Les
proverbes, récoltés à partir des années 1990, offrent par ailleurs une
nouvelle vision de cette période d’ouverture du Cambodge au monde
extérieur : « Certains proverbes semblent offrir un commentaire autant
qu’une mise en perspective de ces évènements. Ils démontrent que, loin
de se réduire à un assortiment de pensées désuètes, les proverbes
offrent aux Cambodgiens un cadre pour appréhender cette période de
transition », ajoutent les Éditions du Mékong.
« Ne croise pas
le tranchant de la hache, Ne croise pas la marche d’une armée », « Si
tu es méchant, sois-le assez pour qu’on te craigne, si tu es idiot,
sois-le assez pour qu’on te plaigne », « Il faut de l’eau pour la
rizière, il faut du riz pour faire la guerre », sont autant de
proverbes qui, sous la plume des deux Françaises, témoignent des
contradictions et des aléas de la société cambodgienne à l’heure de la
pacification.
« Les photographies qui accompagnent les maximes,
et qui datent aussi de cette période, sont à la fois ancrées dans leur
époque et pourtant intemporelles », indique par ailleurs la maison
d’édition.
http://www.cambodgesoir.info/index.php?option=com_content&view=article&id=36171:proverbes-la-sagesse-populaire-en-mots-et-en-photos&catid=23:culture&Itemid=42
Fournier-Nicolle et Anne-Yvonne Guillou donnent une nouvelle vie aux
petites « méditations cambodgiennes » et propose un nouveau regard sur
l’évolution des mentalités dans les années 1990.
Couverture du livre
Les Éditions du Mékong, société éditrice de « Cambodge Soir Hebdo »,
publient un livre de proverbes cambodgiens accompagnés de photos et de
traductions en français et en anglais.
« La barque passe, le
quai demeure », écrit par Isabelle Fournier-Nicolle, médecin
travaillant à la recherche sur le VIH au Cambodge et Anne-Yvonne
Guillou, anthropologue et chercheuse au CNRS, est le résultat d’une
quinzaine d’années de travail, au cours desquelles les deux Françaises
ont recueilli les maximes et dictons issus de la sagesse populaire.
«
Moralistes ou ironiques, sévères ou malicieux, [ces proverbes] donnent
à penser le sens des choses, enseignent à quoi il faut s’attendre et à
qui s’en remettre ici-bas, visent à consoler du mal ou à prévenir
celui-ci », indique le communiqué de presse des Éditions du Mékong.
Les
proverbes, récoltés à partir des années 1990, offrent par ailleurs une
nouvelle vision de cette période d’ouverture du Cambodge au monde
extérieur : « Certains proverbes semblent offrir un commentaire autant
qu’une mise en perspective de ces évènements. Ils démontrent que, loin
de se réduire à un assortiment de pensées désuètes, les proverbes
offrent aux Cambodgiens un cadre pour appréhender cette période de
transition », ajoutent les Éditions du Mékong.
« Ne croise pas
le tranchant de la hache, Ne croise pas la marche d’une armée », « Si
tu es méchant, sois-le assez pour qu’on te craigne, si tu es idiot,
sois-le assez pour qu’on te plaigne », « Il faut de l’eau pour la
rizière, il faut du riz pour faire la guerre », sont autant de
proverbes qui, sous la plume des deux Françaises, témoignent des
contradictions et des aléas de la société cambodgienne à l’heure de la
pacification.
« Les photographies qui accompagnent les maximes,
et qui datent aussi de cette période, sont à la fois ancrées dans leur
époque et pourtant intemporelles », indique par ailleurs la maison
d’édition.
http://www.cambodgesoir.info/index.php?option=com_content&view=article&id=36171:proverbes-la-sagesse-populaire-en-mots-et-en-photos&catid=23:culture&Itemid=42
samesame- Localisation : ici et là
Messages : 257
Date d'inscription : 02/06/2009
Sujets similaires
» Cambodge - La pièce qui veut panser les plaies du Cambodge
» Birmanie / Bangladesh - Répression contre les Rohingyas
» Asie : Perspectives
» Livre "Un rêve au Viêtnam" - Priscilla Nguyên Gard
» Livre - Les enfants de la rizière
» Birmanie / Bangladesh - Répression contre les Rohingyas
» Asie : Perspectives
» Livre "Un rêve au Viêtnam" - Priscilla Nguyên Gard
» Livre - Les enfants de la rizière
l'esprit voyageur en asie du sud-est :: Découvrir autrement l'Asie du Sud-Est :: Reportages, blogs, livres, expos
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|